home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Resources / Developers / PSPad 4.5.2 / pspad452inst_en.exe / {app} / Lang / Norsk.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2006-10-31  |  44.5 KB  |  1,170 lines

  1. ; Norwegian localization for PSPad text editor
  2. ; Translation: Stein-Aksel Basma <basma@accelero.no>
  3. ; http://www.accelero.no
  4. ; Last updated: 04.05.2006
  5. [Author]
  6. Name=Stein-Aksel Basma
  7. E-mail=basma@accelero.no
  8. WWW=http://www.accelero.no
  9.  
  10. [Common]
  11. DefaultCharset=0
  12. DefaultFont=MS Shell Dlg
  13.  
  14. [Action List]
  15. aRedo_Caption=Gj°r om
  16. aRedo_Hint=Omgj°r siste angring
  17. aOpen_Caption=&┼pne...
  18. aOpen_Hint=┼pne valgt(e) fil(er))
  19. aUndo_Caption=Angre
  20. aUndo_Hint=Angre siste endring
  21. aCut_Caption=Klipp &ut
  22. aCut_Hint=Klipp ut valgt tekst til utklippstavlen
  23. aExit_Caption=&Avslutt
  24. aExit_Hint=Avslutt PSPad
  25. aCopy_Caption=&Kopier
  26. aCopy_Hint=Kopier valgt tekst til utklippstavlen
  27. aPaste_Caption=&Lim inn
  28. aPaste_Hint=Sett inn tekst fra utklippstavlen i mark°rposisjon
  29. aSave_Caption=&Lagre
  30. aSave_Hint=Lagre fil
  31. aSaveAs_Caption=Lagre &som...
  32. aSaveAs_Hint=Lagre σpen fil som filen
  33. aNew_Caption=&Ny fil...
  34. aNew_Hint=Opprett ny fil
  35. aPrint_Caption=S&kriv ut
  36. aPrint_Hint=Skriv ut σpen fil
  37. aPrintSetup_Caption=Skriveroppsett...
  38. aDelete_Caption=Slett
  39. aDelete_Hint=Slett merket tekst
  40. aInserFile_Caption=Sett inn fra fil...
  41. aInserFile_Hint=Sett inn innhold fra fil i mark°rens posisjon
  42. aSelectAll_Caption=Velg alt
  43. aSelectAll_Hint=Marker all tekst som valgt
  44. aFind_Caption=Finn...
  45. aFind_Hint=Tekst s°k
  46. aFindNext_Caption=Finn neste
  47. aFindNext_Hint=S°k gjennom teksten etter neste forekomst
  48. aReplace_Caption=Erstatt...
  49. aReplace_Hint=Erstatt tekst med annen tekst
  50. aLineNum_Caption=Linjenumre
  51. aLineNum_Hint=Vis / skjul linjenumre
  52. aSyntax_Caption=Syntaks
  53. aSyntax_Hint=Vis/skjul syntaks
  54. aFont_Caption=Skrifttype...
  55. aFont_Hint=Endre skrifttype
  56. aExport_Caption=Eksporter...
  57. aExport_Hint=Eksporter tekst som RTF eller HTML
  58. aExpClipRTF_Caption=Eksporter til utklippstavle som RTF
  59. aExpClipRTF_Hint=Eksporter hele teksten eller valgt blokk til utklippstavlen som RTF
  60. aSyntaxChange_Caption=Endre syntaks...
  61. aSyntaxChange_Hint=Endre dokumentets syntaksmerking
  62. aAbout_Caption=Om...
  63. aAbout_Hint=Informasjon om PSPad editor
  64. aReOpen_Caption=Gjenσpne aktiv fil
  65. aReOpen_Hint=Gjenσpne aktiv fil og forkast endringer
  66. aRegistr_Caption=Program innstillinger...
  67. aRegistr_Hint=Dialog for programinnstillinger
  68. aExpClipHTML_Caption=Eksporter til utklippstavle som HTML
  69. aExpClipHTML_Hint=Eksporter hele teksten eller valgt tekstblokk til utklippstavlen som HTML
  70. aWordWrap_Caption=Automatisk linjedeling
  71. aWordWrap_Hint=Slσ av/pσ automatisk linjedeling
  72. aGotoLine_Caption=Gσ til linje...
  73. aGotoLine_Hint=Gσ til angitt linje i filen
  74. aASCII_Caption=&ASCII tabell vindu
  75. aASCII_Hint=┼pne ASCII tabell
  76. aLowerCase_Caption=Til smσ bokstaver
  77. aLowerCase_Hint=Endre tegn til smσ bokstaver
  78. aUpperCase_Caption=Til store bokstaver
  79. aUpperCase_Hint=Endre tegn til store bokstaver
  80. aCapitalize_Caption=Store forbokstaver
  81. aCapitalize_Hint=Store forbokstaver
  82. aWWW_Caption=Program hjemmeside
  83. aWWW_Hint=Bes°k programmets hjemmeside pσ Internett
  84. aHTMLReformat_Caption=Omformatter HTML kode
  85. aHTMLReformat_Hint=Omformatter HTML kode for bedre utseende og lesevennlighet
  86. aUnQuote_Caption=Fjern e-post sitering
  87. aUnQuote_Hint=Fjern innledende ">" tegn fra linjer i valgt blokk
  88. aHTMLCompress_Caption=Komprimer HTML kode
  89. aHTMLCompress_Hint=Komprimer HTML kode uten σ endre sidens funksjonalitet
  90. aShellOpen_Caption=┼pne med program
  91. aShellOpen_Hint=┼pne aktiv fil i eksternt program
  92. aPrintPrev_Caption=Forhσnds&visning
  93. aPrintPrev_Hint=Forhσndsvis utskrift
  94. aAllToASCII_Caption=Fjern aksent fra tegn
  95. aAllToASCII_Hint=Fjern aksent fra tegn, f.eks.  Θ -> e
  96. aClose_Caption=&Lukk
  97. aClose_Hint=Lukk aktiv fil
  98. aSelectNext_Caption=Neste vindu
  99. aSelectNext_Hint=Gσ til neste fil
  100. aSelectPrew_Caption=Forrige vindu
  101. aSelectPrew_Hint=Gσ til forrige fil
  102. aSysEdit_Caption=┼pne systemfiler
  103. aSysEdit_Hint=Systemfil editor: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI og Win.INI
  104. aIncSearch_Caption=Inkrementelt s°k
  105. aIncSearch_Hint=Inkrementelt s°k
  106. aGUID_Caption=Sett inn GUID
  107. aGUID_Hint=Sett inn GUID i mark°rposisjon
  108. aDateTime_Caption=Sett inn dato og tid
  109. aDateTime_Hint=Sett inn dato og tid
  110. aDateTimeDialog_Caption=Dato Tid Dialog...
  111. aFindPrev_Caption=Finn forrige
  112. aFindPrev_Hint=Fin forrige forekomst
  113. aBlockToTemplate_Caption=Opprett Clip fra blokk
  114. aBlockToTemplate_Hint=Opprett nytt Clip fra valgt tekst
  115. aSaveAll_Caption=Lagre a&lle
  116. aSaveAll_Hint=Lagre endringer i alle σpne filer
  117. aCloseAll_Caption=Lukk alle
  118. aCloseAll_Hint=Lukk alle σpne filer
  119. aIndent_Caption=Innrykk blokk
  120. aIndent_Hint=Innrykk blokk
  121. aUnIndent_Caption=Minsk innrykk
  122. aUnIndent_Hint=Minsk innrykk pσ valgt tekst
  123. aSendToDisk_Caption=Lagre til stasjon A:
  124. aSendToDisk_Hint=Lagre aktiv fil til stasjon A:
  125. aMailContents_Caption=Som e-post innhold
  126. aMailContents_Hint=Lag ny e-post melding med aktiv fil som meldingens tekst
  127. aMailFile_Caption=Som e-post vedlegg
  128. aMailFile_Hint=Lag ny e-post melding med aktiv fil som meldingens vedlegg
  129. aRemoveBlankLines_Caption=Fjern blanke linjer
  130. aTagToLowercase_Caption=Tags til smσ bokstaver
  131. aTagToUpperCase_Caption=Tags til STORE BOKSTAVER
  132. aTagToLowercase_Hint=Endre HTML tags til smσ bokstaver
  133. aTagToUpperCase_Hint=Endre HTML tags til store bokstaver
  134. aRemoveTags_Caption=Fjern HTML tags
  135. aRemovetags_Hint=Fjern HTML tags og lag et nytt dokument som kun inneholder teksten
  136. aColorSelect_Caption=Fargevelger
  137. aColorSelect_Hint=Fargevelger vindu
  138. aSort_Caption=Sorter...
  139. aPageSetup_Caption=Sideoppsett...
  140. aShowSpecChar_Caption=Spesialtegn
  141. aShowSpecChar_Hint=Vis/skjul mellomrom, tabulatorer og linjeslutt.
  142. aRemoveSpaces_Caption=Fjern overfl°dige mellomrom...
  143. aRemoveSpaces_Hint=Fjern mellomrom dialog: f°r, etter eller i tekst
  144. aSetMain_Caption=Sett som hovedfil for kompilator
  145. aInsertText_Caption=Sett inn tekst i linjer...
  146. aRollBar_Caption=Linjal
  147. aReadOnly_Caption=Read Only
  148. aReadOnly_Hint=Sett dokument som ReadOnly
  149. aMakroPlay_Caption=Kj°r Makro
  150. aMakroPlay_Hint=Kj°r innspilt makro
  151. aMakroRecord_Caption=Start/Stopp opptak
  152. aMakroRecord_Hint=Start/stopp makro opptak
  153. aProjNew_Caption=Nytt prosjekt...
  154. aProjNew_Hint=┼pne nytt prosjekt
  155. aProjSave_Caption=Lagre prosjekt
  156. aProjSave_Hint=Lagre innstillinger for σpnet prosjekt
  157. aProjShow_Caption=Verkt°ypanel
  158. aProjShow_Hint=Vis/skjul verkt°ypanel
  159. aProjOpen_Caption=┼pne prosjekt...
  160. aProjOpen_Hint=┼pne eksisterende prosjekt
  161. aAddFolder_Caption=Ny mappe
  162. aAddFolder_Hint=Opprett ny mappe i prosjekttreet
  163. aDelFolder_Caption=Fjern mappe
  164. aDelFolder_Hint=Fjern mappe
  165. aAddFile_Caption=Legg fil til prosjekt
  166. aAddFile_Hint=Legg fil til prosjekt
  167. aRemoveFile_Caption=Fjern fil fra prosjekt
  168. aRemoveFile_Hint=Fjern fil fra prosjekt
  169. aProjFolderOpen_Caption=┼pne mappefiler
  170. aProjFolderClose_Caption=Lukk mappefiler
  171. aProjMainFile_Caption=Sett fil som hovedfil for kompilator
  172. aFilesSearch_Caption=S°k/erstatt i filer...
  173. aFilesSearch_Hint=S°k og/eller erstatt i filer
  174. aMarkList_Caption=Bokmerke Liste
  175. aMarkList_Hint=Bokmerke liste
  176. aHLSett_Caption=Innstillinger for syntaksmarkerere...
  177. aUserHL_Caption=Brukerdefinert markerer...
  178. aCompile_Caption=KompilΘr
  179. aCompile_Hint=Kj°r ekstern kompilator for σ kompilere filen
  180. aLogWindow_Caption=Vis/Skjul LOGG vindu
  181. aAddFilesToFolder_Caption=Legg til filer...
  182. aInvertCase_Caption=Bytt om smσ og store bokstaver
  183. aStayOnTop_Caption=Forbli °verst
  184. aStayOnTop_Hint=Forbli °verst
  185. aHexView_Caption=Hex Edit MODUS
  186. aOpenHex_Caption=┼pne i &HEX Editor...
  187. aReformat_Caption=Omformatter (avsnitt=blank linje)
  188. aReformat_Hint=Omformatter tekstblokk med innstillinger for h°yre kant
  189. aTabToSpaces_Caption=Konverter tabulatorer til mellomrom
  190. aTabToSpaces_Hint=Konverter alle tabulatorer til mellomrom
  191. aSaveSameTime_Caption=Lagre uten σ endre fildato
  192. aComment_Caption=Legg til/fjern kommentar
  193. aClipMon_Caption=Utklippsovervσker vindu
  194. aHTMLSelTag_Caption=Velg TAG
  195. aCodeFormat_Caption=Endre til smσ/store bokstaver...
  196. aBugReport_Caption=Feilrapport
  197. aBaseCalc_Caption=Numerisk basekonverterer...
  198. aFindWord_Caption=Neste forekomst av gjeldende ord
  199. aFindPrevWord_Caption=Forrige forekomst av gjeldende ord
  200. aOpenCopy_Caption=┼pne aktiv fil med nytt navn...
  201. aHTMLPrev_Caption=HTML-side forhσndsvisning
  202. aAutoRefresh_Caption=Autooppfrisk vindu
  203. aMatchBracket_Caption=Matchende parentes
  204. aMatchBracket_Hint=Finn matchende parentes (mark°r f°r parentes)
  205. aSelMatchBracket_caption=Velg innenfor parenteser
  206. aHtmlCheck_Caption=Sjekk HTML kode
  207. aRTFImport_Caption=Importer fra RTF
  208. aDiffFile_Caption=Tekstsammenligning med denne filen...
  209. aDiffSame_Caption=Tekstsammenligning med filinnhold pσ disk
  210. aSpell_Caption=Stavekontroll
  211. aSpell_Hint=Stavekontroll
  212. aSpellCheck_Caption=Stavekontroll
  213. aAddDiacritic_Caption=Legg til aksenter
  214. aCodeExplorer_Caption=Kodeutforsker vindu
  215. aProjSettings_Caption=Prosjekt innstillinger...
  216. aSortFiles_Caption=Sorter etter navn
  217. aShowControlBar_Caption=Vis/skjul panel
  218. aBlockLeft_Caption=Venstrejuster
  219. aBlockRight_Caption=H°yrejuster
  220. aBlockCenter_Caption=Sentrer
  221. aSpellSett_Caption=Innstillinger for stavekontroll...
  222. aWindCascade_Caption=Ordne alle
  223. aWindTileHoriz_Caption=Flislegg horisontalt
  224. aWindTileVert_Caption=Flislegg vertikalt
  225. aDiffGoto_Caption=Vis kilde
  226. aSelString_Caption=Velg streng
  227. aSaveBlock_Caption=Lagre blokk som...
  228. aOpenSame_Caption=┼pne lese-kopi av aktiv fil
  229. aOpenWWWFile_Caption=┼pne fil fra internett...
  230. aSwitchLog_Caption=Gσ til editor / LOG
  231. aProjInfo_Caption=Prosjekt Informasjon
  232. aProjInfo_Hint=Prosjekt Informasjon
  233. aAutoCompl_Caption=Auto fullf°r
  234. aWindTile_Caption=ArrangΘr
  235. aBlockSelect_Caption=Marker blokk
  236. aExitEsc_Caption=Avslutt med ESC
  237. aSetMark_Caption=Sett bokmerke
  238. aDelMark_Caption=Slett bokmerke
  239. ;;Translate
  240. aDelMarks_Caption=Delete all Bookmarks
  241. aMarkUp_Caption=Forrige bokmerke
  242. aMarkDown_Caption=Neste bokmerke
  243. aHTMLPrev_Hint=Vis HTML side i intern nettleser
  244. aPasteHTML_Caption=Lim inn som HTML
  245. aCopyLine_Caption=Kopier linje
  246. aBlockAlign_Caption=Blokk justering
  247. aPasteNoMove_Caption=Lim inn uten mark°rendring
  248. aExpClipTeX_Caption=Eksport til utklippstavle som &TeX
  249. aResolveColor_Caption=Fargeoversetter...
  250. aBlockSum_Caption=Beregn blokk
  251. aMacroMgr_Caption=Vedlikehold makroer
  252. aProjFromDir_Caption=Opprett prosjekt fra katalog...
  253. aVars_Caption=Brukervariabler...
  254. aCSVImport_Caption=Importer fra CSV
  255. aTopStyle_Hint=Rediger CSS fil eller valgt tekst i TopStyle
  256. aTextToHTML_Caption=Tekst til HTML
  257. aToJScript_Caption=Utvalg til JavaScript
  258. aGoogleSearch_Caption=Google S°k...
  259. aSaveToFTP_Caption=Lagre til FTP
  260. aUserConvertors_Caption=Bruker konverterere...
  261. aRemoveRedundantBlank_Caption=Fjern overfl°dige blanke linjer
  262. aExpClipXHTML_Caption=Eksporter til utklippstavle som XHTML
  263. aCSSToStructure_Caption=Omformatter til strukturert CSS
  264. aCSSToInLine_Caption=Omformatter til Inline CSS
  265. aShowOEM_Caption=Vis OEM tegn
  266. aInfo_Caption=Fil info
  267. aMoveAs_Caption=Flytt som...
  268. aReformat2_Caption=Omformatter (avsnitt=kort linje)
  269. aReformat2_Hint=Omformatter tekstblokk med innstillinger for h°yre kant
  270. aOpenSelected_Caption=┼pne fil pekt til av valgt tekst
  271. aOpenSelected_Hint=Navn pσ fil som skal σpnes hentes fra merket tekst
  272. aCMDWindow_Caption=Kommandolinje
  273. aClipShow_Caption=Vis Clips
  274. aCLipRun_Caption=Kj°r Clip
  275. aDropper_Caption=EyeDropper
  276. aDropper_Hint=Hent farge fra skjermbildepunkt
  277. aJoinLine_Caption=Slσ sammen linjer
  278. aJoinLine_Hint=Slσ sammen valgte linjer til en linje
  279. aHexToDec_Caption=Heksadesimal -> Desimal
  280. aDecToHex_Caption=Desimal -> Heksadesimal
  281. aMD5Gen_Caption=Hash generator (MD5,SHA1,...)
  282. aSentensize_Caption=Setningsst°rrelse
  283. aToPHP_Caption=Selection to PHP variable
  284. aEvalExpression_Caption=Uttrykks evaluator
  285. aProjAddOpen_Caption=Legg til alle σpne filer
  286. aProjAddOpen_Hint=Alle σpne filer vil bli lagt til prosjekt
  287. aLastUserConvertor_Caption=Kj°r sist brukte konverter
  288. aRepeatLastAction_Caption=Gjenta siste kommando
  289. aLangHelp_Caption=Hjelp for sprσk
  290. aWindSplitVert_Caption=Del vertikalt
  291. aWindSplitHoriz_Caption=Del horisontalt
  292. aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generator
  293. aSaveAsPlugin_Caption=Lagre vha. plugin...
  294. aSwapLineBellow_Caption=Bytt med linje nedenfor
  295. aSwapLineAbove_Caption=Bytt med linje ovenfor
  296.  
  297. [Main Menu]
  298. mFile_Caption=&Fil
  299. mShellOpen_Caption=┼pne i  program
  300. mOpenRecent_Caption=┼pne SPESIAL/sist brukte
  301. mEdit_Caption=&Rediger
  302. mInsertSpecial_Caption=Lim inn utvalg
  303. mView_Caption=Vis
  304. mFormat_Caption=Fo&rmat
  305. mCharCase_Caption=Smσ/store bokstaver
  306. mCPAUTO_Caption=Auto oppdag CP (Kun tsjekkisk)
  307. mCP1250_Caption=ANSI
  308. mCP852_Caption=OEM
  309. mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
  310. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  311. mTools_Caption=Verkt°y
  312. mEditTemplate_Caption=Rediger Clip definisjonsfil
  313. mHTML_Caption=HT&ML
  314. mHelp_Caption=Hjelp
  315. mHelpContents_Caption=Hjelp
  316. mHelpFAQ_Caption=FAQ
  317. mHelpChanges_Caption=Historikk
  318. mWindow_Caption=Vindu
  319. mUserShortCut_Caption=Clips hurtigtaster
  320. mPanels_Caption=Verkt°ylinjer
  321. mEditPanel_Caption=Rediger
  322. mMainPanel_Caption=Hoved
  323. mViewPanel_Caption=Utseende
  324. mProjPanel_Caption=Prosjekt
  325. mControlPanel_Caption=Kontroll
  326. mAllPanels_Caption=Vis alle
  327. mNoPanels_Caption=Skjul alle
  328. mActLine_Caption=Aktiv linje
  329. mLineOperation_Caption=Linje manipulering
  330. mSetBookMark_Caption=Opprett bokmerke (eller Alt+Venstre / H°yre)
  331. mGotoBookMark_Caption=Gσ til bokmerke    (eller Alt+Opp / Ned)
  332. mFind_Caption=S°k
  333. mBlockKind_Caption=Utvalgstype
  334. mBlockCol_Caption=Kolonne
  335. mBlockNormal_Caption=Normal
  336. mBlockLine_Caption=Linje
  337. mProject_Caption=Prosjekter
  338. mMacro_Caption=Makro
  339. mTextDiff_Caption=Tekstsammenligning
  340. mProjNormOpen_Caption=┼pne som tekst
  341. mProjShellOpen_Caption=┼pne med standardprogram
  342. mRename_Caption=Omd°p
  343. mTrayRestore_Caption=Gjenopprett siste status
  344. mTrayRestoreEmpty_Caption=Gjenopprett tom
  345. mHTMLPrev2_Caption=Webtjener for HTML forhσndsvisning
  346. mLockIt_Caption=Synkroniser flytting
  347. mWWWVersion_Caption=Sjekk Internett Versjon
  348. mBlockFormat_Caption=Blokkformattering
  349. tsFileFind_Caption=S°k i Filer-Resultat
  350. tsSearch_Caption=S°keresultater
  351. mHTMLConv_Caption=Konvertering
  352. mCopyFileName_Caption=Kopier filnavn til utklippstavle
  353. lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
  354. mExport_Caption=Eksporter
  355. mHelpOnline_Caption=Online Hjelp
  356. mForum_Caption=PSpad Internett Forum
  357. mSettings_Caption=&Innstillinger
  358. tbFSExpand_Hint=Utvid alt
  359. tbFSCollapse_Hint=Trekk sammen alt
  360. tbfsOpen_Hint=┼pne alle filer
  361. tbfsList_Hint=┼pne resultater i nytt dokument
  362. mSpecConvert_Caption=Spesial konvertering
  363. tbFTPListLog_Hint=Resultat av LIST kommando
  364. tbFTPMailLog_Hint=Mail FTP LOG
  365. mToolsOnline_Caption=Online verkt°y
  366. mNoSuggest_Caption=(ingen forslag)
  367. mProjSysmenu_Caption=System kontekst meny
  368. mCloseLeft_Caption=Lukk til venstre
  369. mCloseRight_Caption=Lukk til h°yre
  370. mCloseNonActive_Caption=Lukk alle unntatt aktiv fil
  371. mSaveWindowPos_Caption=Lagre hovedvinduets posisjon
  372. mScripts_Caption=Skript
  373. mScriptsRecompile_Caption=Rekompiler skript
  374.  
  375. [General Strings]
  376. rs_AllFiles=Alle filer
  377. rs_Syntax=Syntaks:
  378. rs_SaveFileChangesQuestion=Lagre endringer til filen ?
  379. rs_ReplaceStringQuestion=Erstatt denne forekomsten ?
  380. rs_CannotOpenFile=Kan ikke σpne filen %s
  381. rs_FileWasChangedQuestion=Filens innhold er endret. Last pσ nytt ?
  382. rs_LastOpenFileNotFound=Unable to locate files opened during previous program session.
  383. rs_FillTemplateName=Skriv inn navn pσ Clip
  384. rs_FillTemplateHint=Skriv inn beskrivelse pσ Clip
  385. rs_FillTemplateContents=Clip innhold kan ikke vµre tomt
  386. rs_Error=Error
  387. rs_Question=Bekreftelse
  388. rs_Warning=Advarsel
  389. rs_Exclamation=Exclamation
  390. rs_NewFile=Ny
  391. rs_Changed=Endret
  392. rs_OverWrite=Overskriv
  393. rs_Insert=Sett inn
  394. rs_ExportAs=Eksporter som
  395. rs_FileWillBeExportAs=Eksporter fil %s som %s
  396. rs_CodePage=Kodesett:
  397. rs_WinExec_NoResources=Systemet har gσtt tomt for minne eller ressurser
  398. rs_WinExec_BadFormat=EXE filen er ugyldig (ikke-Win32 .EXE eller feil i .EXE image)
  399. rs_WinExec_FileNotFound=Den angitte filen ble ikke funnet
  400. rs_WinExec_PathNotFound=Den angitte stien ble ikke funnet
  401. rs_WinExec_ExecError=Feil ved utf°ring av ekstern applikasjon
  402. rs_WinExec_BadCommandFormat=Galt kommandolinje format for ekstern applikasjon
  403. rs_SystemFolders=Finner ikke systemkataloger
  404. rs_Programs=Applikasjoner
  405. rs_Page=Side:
  406. rs_Char=Tegn
  407. rs_ASCIITable=ASCII tabell
  408. rs_ASCIITitleLine=ASCII tabell      kodesett Windows ANSI      skrevet ut av PSPad editor
  409. rs_Replace=Erstatt
  410. rs_Find=Finn
  411. rs_All=&Alle
  412. rs_OK=&OK
  413. rs_Cancel=&Avbryt
  414. rs_Options=Alternativer
  415. rs_Direction=Retning
  416. rs_Scope=Omrσde
  417. rs_Apply=Bruk
  418. rs_LineNumber=Linje nummer:
  419. rs_RowNumber=Kolonne:
  420. rs_DiskNotReady=Diskstasjon ikke klar
  421. rs_MailNotSend=Feil ved sending av e-post (SIMPLE MAPI st°tte er pσkrevd).%sSjekk e-post klient instillinger i Program innstillinger / Internett
  422. rs_FileHint1=Venstre musknapp velger fil
  423. rs_FileHint2=H°yre knapp viser/skjuler andre fil
  424. rs_FileHint3=Ved σ dra kan du endre rekkef°lgen pσ fanene
  425. rs_Bookmark=Bokmerke
  426. rs_Default=Standard
  427. rs_Project=Nytt prosjekt
  428. rs_Folder=Mappe
  429. rs_FolderExists=Mappen "%s" finnes allerede. Skriv inn nytt navn.
  430. rs_ProjNotSaved=Prosjektet "%s" er endret. Lagre prosjekt ?
  431. rs_CloseAllFiles=Lukk alle σpne filer ?
  432. rs_ReplFilesQuestion=╪nsker du virkelig σ erstatte alle forekomster av "%s" med "%s" ?
  433. rs_CompError=Feil oppstod ved kj°ring av kompilator. ╪nsker du σ endre kompilator innstilling ?
  434. rs_NoFind=Neste forekomst av "%s" ikke funnet.
  435. rs_Asterisk=Info
  436. rs_Close=Lukk
  437. rs_replaced=S°kt uttrykk "%s" ble erstattet %dx
  438. rs_Up=Topp
  439. rs_Down=Bunn
  440. rs_Position=Abs.posisjon:
  441. rs_Yes=&Ja
  442. rs_No=&Nei
  443. rs_CPLast=Meny format innstillinger
  444. rs_ReopenWarn=Filen "%s" er endret. Etter gjenσpning vil endringer gσ tapt. Fortsett ?
  445. rs_DictNotFound=Ordliste "%s" ikke funnet
  446. rs_Center=Sentrer
  447. rs_MultiError=Kan ikke tilordne Multi-markerer som Multi-markerer seksjon!
  448. rs_Reserved=Kan ikke bruker navnet "%s". Det er et reservert ord.
  449. rs_PSPadINIProj=Kan ikke legge PSPad sin konfig fil til prosjektet.
  450. rs_DictLoading=Laster %s ordliste...
  451. rs_DictLoaded=Ordliste: %s   antall ord: %d
  452. rs_Repeat=&Gjenta
  453. rs_SaveError=Feil ved lagring av filen "%s"
  454. rs_NoInternetConnect=Kan ikke koble til internett. %sSjekk Programinnstillinger / Internett
  455. rs_FullUndoImpossible=Kan ikke ANGRE alle erstatninger, fordi det ikke er angitt tilstrekkelig antall ANGRE operasjoner i innstillingene
  456. rs_ProjDelFold=Er du sikker?  Slett IKKE-Tom prosjektmappe ?
  457. rs_AttribInfo=Filen har f°lgende attributter: %s
  458. rs_File=Filnavn
  459. rs_Lines=Linjer
  460. rs_Path=Sti
  461. rs_Total=Total
  462. rs_DefaultKeys1=Er du sikker pσ at du °nsker σ tilbakestille hurtigtaster til standardinnstilling ?
  463. rs_DefaultKeys2=Du mσ starte PSPad pσ nytt for σ ta i brukt standard hurtigtastinnstillinger.
  464. rs_FileExists=Filen "%s" finnes allerede.%sEr du sikker pσ at du °nsker σ overskrive den ?
  465. rs_YesToAll=Ja til &alle
  466. rs_HotKeyExists=Hurtigtast %s er tilordnet til "%s". Overskriv ?
  467. rs_Found=Forekomst av "%s" ble funnet %d ganger
  468. rs_ProjFile=Fil "%s" ikke funnet. %s╪nsker du σ angi filens lokasjon ?
  469. rs_ClipNoHTML=Utklippstavlen inneholder ikke HTML format
  470. rs_Result=Result: %f%sKopier resultat til utklippstavlen ?
  471. rs_NoToAll=N&ei til alle
  472. rs_InetVersion=Ny versjon tilgjengelig pσ internett:
  473. rs_AktVersion=Du har den siste versjonen:
  474. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  475. rs_CPLat=OEM (DOS)
  476. rs_CloseProject=Lukk prosjektfilen ?
  477. rs_NoExtHelp=Ekstern hjelp for %s er ikke tilordnet.%sGσ til Innstillinger for syntaksmarkerere for σ tilordne ekstern hjelpefil.
  478. rs_WWWAddress=Web lenke
  479. rs_EnterWWW=Skriv inn web lenke adresse som skal legges til:
  480. rs_ConfirmDelete=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette "%s" ?
  481. rs_Rename=Skriv inn nytt fil/katalog navn:
  482. rs_NewDir=Skriv inn nytt katalognavn:
  483. rs_NoConnect=FTP: Kan ikke koble til' "%s"
  484. rs_UserName=Brukernavn:
  485. rs_Password=Passord:
  486. rs_NoConnection=Oppkobling "%s" finnes ikke
  487. rs_Macro=Makro
  488. rs_MacroSave=Skriv inn makronavn:
  489. rs_ContBegin=Fortsett s°k fra starten av filen?
  490. rs_ContEnd=Fortsett s°k fra slutten av filen?
  491. rs_NeverShowAgain=Ikke vis pσ nytt
  492. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
  493. rs_CloseAllquestion=Er du sikker pσ at du °nsker σ lukke alle σpne filer ?
  494. rs_Variable=Variabel
  495. rs_Value=Verdi
  496. rs_MacroPlayX=Antall makroavspillinger:
  497. rs_None=Ingen
  498. rs_AddToProject=Legg til filen "%s" i prosjektet ?
  499. rs_FTPSaveErr=FTP fillagringsfeil%sOppkobling:  %s%sFil: %s
  500. rs_BlockConfirm=Er du sikker pσ at du °nsker σ kj°re handlingen "%s" for hele dokumentet ?
  501. rs_UserParam=Bruker parameter
  502. rs_GetUserParam=Skriv inn parameter verdi:
  503. rs_MoreFiles=Flere filer...
  504. rs_DeleteHistory=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette liste over Sist brukte filer, samt s°kehistorikk ?
  505. rs_BadExpression=Feil i s°keuttrykk
  506. rs_Modify=Endre...
  507. rs_TabWidth=Skriv inn tabulatorbredde for konvertering:
  508. rs_NewFileName=Skriv inn nytt filnavn:
  509. ;;Translate
  510. rs_DelAllMarks=Are you sure to delete all marks?
  511. ;;Translate
  512. rs_ConfirmCloseApp=Are you sure to close PSPad editor ?
  513.  
  514.  
  515. [Find Replace]
  516. rForward_Caption=&Forover
  517. rBackward_Caption=&Bakover
  518. rAllText_Caption=&Global
  519. rSelectedText_Caption=&Valgt tekst
  520. cCaseSensitive_Caption=Skill store og sm&σ bokstaver
  521. cWholeWord_Caption=&Kun hele ord
  522. cAskReplace_Caption=&Sp°r ved hver erstatning
  523. rEntireScope_Caption=&Hele filen
  524. cRegExp_Caption=&Regulµre uttrykk
  525. bCount_Caption=Anta&ll
  526. bCopy_Caption=Kop&ier
  527. bList_Caption=&Liste
  528. cAddLineNum_Caption=Legg til nu&mmere
  529. cCopyNonMatching_Caption=Kopier ikke-matchende
  530.  
  531. [About dialog]
  532. FormCaption=Om PSPad editor
  533. lPSPadVer_Caption=Program versjon:
  534. lAuthor_Caption=Forfatter:
  535. lAdress_Caption=Adresse:
  536.  
  537. [Print Preview]
  538. FirstCmd_Hint=F°rste side
  539. PrevCmd_Hint=Forrige side
  540. NextCmd_Hint=Neste side
  541. LastCmd_Hint=Siste side
  542. ZoomCmd_Hint=Zoom
  543. aColorPrint_Caption=Fargeutskrift
  544. Fitto_Caption=Tilpass til side
  545. PageWidth_Caption=Sidebredde
  546. OriginalSize_Caption=100%
  547. bExit_Hint=Avslutt forhσndsvisning
  548.  
  549. [Template]
  550. FormCaption=New Clip
  551. lTemplateName_Caption=Clip Navn
  552. lTemplateDescr_Caption=Clip Beskrivelse
  553. lTemplateContents_Caption=Clip Innhold
  554. lHotKey_Caption=Shortcut
  555. lCursPos_Caption=| - mark°rposisjon (ASCII 124)
  556. lSelCont_Caption=º - insert selected text (ASCII 167)
  557.  
  558. [Settings]
  559. cTXTFile_Hint=Erstatt TXT assosiering fra Notepad til PSPad
  560. cTXTFile_Caption=┼pne &TXT filer
  561. cOperaBrowser_Hint=Sett PSPad som HTML kildeviser i OPERA
  562. cOperaBrowser_Caption=HTML Viewer i OPERA
  563. cWinCommander_Hint=Sett PSpad som Total (Windows) Commander standard editor
  564. cWinCommander_Caption=Editor for Total Commander
  565. cAllFile_Hint=Legg PSpad til system kontekst meny - du kan σpne alle filer
  566. cAllFile_Caption=Integrer med h°yre musklikk
  567. cIEBrowser_Hint=Sett som IE HTML kildeviser
  568. cIEBrowser_Caption=HTML Viser i IE 5+
  569. cIEEditor_Hint=Sett som IE standard HTML editor
  570. cIEEditor_Caption=HTML Editor for IE
  571. lForeColor_Caption=Skriftfarge
  572. lBackColor_Caption=Bakgrunn
  573. cColorPrint_Hint=Skriv syntaks i farge
  574. cColorPrint_Caption=Fargesyntaks utskrift
  575. cMultiFile_Hint=Tillat kun en forekomst av programmet
  576. cMultiFile_Caption=Kun en programforekomst
  577. cSaveWork_Hint=Husk σpne filer til neste kj°ring av PSPad
  578. cSaveWork_Caption=Lagre arbeid / skrivebord
  579. cScrollPastEOL_Hint=Scroll forbi linjeslutt
  580. cScrollPastEOL_Caption=Scroll forbi EOL
  581. gbRightEdge_Caption=H°yre kant
  582. lEdgePos_Caption=Posisjon for h°yre kant:
  583. eRightBorder_Hint=Posisjon for h°yre kantmerke
  584. lAttrFontColor_Caption=Skriftfarge
  585. lAttrBackColor_Caption=Bakgrunn
  586. cBold_Caption=&Fet
  587. cItalic_Caption=&Kursiv
  588. cUnderLine_Caption=&Understreket
  589. lCurLine_Caption=Aktiv linje
  590. cRecentFiles_Caption=Lagre liste over sist brukte filer
  591. cRecentFiles_Hint=Lagre historikk over σpne filer
  592. lTabWidth_Caption=Tabulatorbredde:
  593. cRealTabs_Caption=Virkelige tabulatorer
  594. cRealTabs_Hint=Bruk virkelige tabulatorer (ASCII-tegn 09h) i teksten
  595. cSmartTabs_Caption=Smarte tabulatorer
  596. cSmartTabs_Hint=Tabulatorbredde avhenger av foregσende linje
  597. cAutoIndent_Caption=Automatisk innrykk
  598. cAutoIndent_Hint=Innrykk tekst avhengig av forrige linje
  599. cSplitHorizont_Caption=Del horisontalt f°r synkronisering
  600. cSplitHorizont_Hint=Del standardvindu ved synkronisering
  601. cFileBar_Caption=Skjul Filpanel
  602. cFileBar_Hint=Vis alltid / Ikke vis / Kun for 2 eller flere filer
  603. cALTColumn_Caption=ALT setter kolonnemodus
  604. cProjHints_Caption=Fullstendig prosjekt filnavn
  605. cALTColumn_Hint=Mus med ALT tast angir kolonnevalgsmodus
  606. cProjHints_Hint=Vis fullt filnavn som hint i prosjekt tre
  607. cTrayEnabled_Caption=Minimer til oppgavelinjeikon ved avslutning
  608. cTrayEnabled_Hint=Avslutt kommando minimerer PSPad to System Tray, rather than Exit
  609. lAutoReplace_Caption=Uttrykk:
  610. lAutoWith_Caption=Erstatt med:
  611. aAddItem_Caption=&Legg til
  612. aDelItem_Caption=&Slett
  613. aEditItem_Caption=&Rediger
  614. lAutoSave_Caption=Autolagre [min]:
  615. cRMouseNotMove_Caption=H°yreklikk flytter ikke tegnmark°r
  616. cRMouseNotMove_Hint=H°yre musklikk endrer ikke mark°rens posisjon
  617. cSaveFileState_Caption=Husk filstatus
  618. cSaveFileState_Hint=Husk filens status ved fremtidige σpninger
  619. lMaxLineLen_Caption=Maks. linjelengde:
  620. TabAutoCorrect_Caption=Auto-korrigering
  621. cHTMLMulti_Caption=Slσ pσ HTML Multi-markerer
  622. cWrapWithEdge_Caption=Del (mykt) ved h°yre kant
  623. cWrapWithEdge_Hint=Linjer vil deles dynamisk ved h°yre kantmerke
  624. lbackUpDir_Caption=Mappe fil filbackup:
  625. lAutoRefresh_Caption=Auto oppfrisk [s]:
  626. bBlockColor_Caption=Valgt bakgrunn
  627. bBlockFont_Caption=Valgt skrifttype
  628. shBlockColor_Hint=Bakgrunnsfarge for valgt blokk
  629. shBlockFont_Hint=Skriftfarge for valgt blokk
  630. cAddCrLf_Caption=Legg Cr+Lf til EOF
  631. cAddCrLf_Hint=Forsikre om at det er en blank linje pσ slutten av filen
  632. cUTFHeader_Caption=Ident.bytes i UTF-8 koding
  633. bDiffAdd_Caption=Lagt til
  634. bDiffDel_Caption=Slettet
  635. bDiffMod_Caption=Endret
  636. cDiffNoHl_Caption=Ignorer syntaksmarkerer farger
  637. cDiffCharCase_Caption=Ikke skill mellom store og smσ bokstaver
  638. cDiffBlanks_Caption=Ignorer mellomrom
  639. cMultiUser_Caption=Flerbruker milj°
  640. lRegTyp_Caption=Type:
  641. gbRegistr_Caption=Registrerte filtyper:
  642. lDefaultCP_Caption=Standard CP ved σpning av filer
  643. cHideExt_Caption=Ikke vis filens .EXT pσ knapper
  644. lSpellDict_Caption=Ordliste:
  645. lSpellStyle_Caption=Vis som:
  646. cSpellNo1Char_Caption=Ignorer ett-tegns ord
  647. cSpellNoNumber_Caption=Ignorer ord med tall
  648. lGotoTarget_Caption=S°keresultat:
  649. bGutterBack_Caption=Sidestolpe
  650. cUseHLColor_Caption=Seksjonsfarge samme som syntaksmarkerer
  651. lMultiASP_Caption=For <%..%> bruk:
  652. cRememberDir_Caption=Husk siste katalog
  653. cSmartSwitch_Caption=Smart filbytting (Ctrl+Tab ingen sortering)
  654. cTrimSpaces_Caption=Fjern avsluttende mellomrom
  655. cTemplSort_Caption=Interaktive Clip sortert
  656. cLnkDesktop_Caption=Snarvei pσ skrivebordet
  657. cLnkStart_Caption=Snarvei i START menyen
  658. cFileBarTop_Caption=Fil-faner °verst
  659. cStartFile_Caption=Automatisk σpne ny fil etter start
  660. gbMultiOpen_Caption=┼pne i Multi-markerer
  661. cProxyUse_Caption=Bruk mellomtjener (proxy))
  662. lProxyAdr_Caption=Adresse:
  663. lProxyPort_Caption=Port:
  664. lProxyName_Caption=Brukernavn:
  665. lProxyPass_Caption=Passord:
  666. lMaxUndo_Caption=Maks ANGRE operasjoner:
  667. cExtHome_Caption=Utvidet HOME tast
  668. bClearHistory_Caption=Fjern historikk
  669. cShowSplash_Caption=Vis oppstartsskjerm
  670. lNew_Caption=Ny standard:
  671. cMultiFileBar_Caption=Flerrads filfane panel
  672. cShowBrackets_Caption=Marker matchende parenteser
  673. cExitEsc_Caption=ESC for σ avslutte program
  674. cProjAutoSort_Caption=Automatisk sorter filer i prosjekt
  675. bLogParser_Caption=LOGG tolker
  676. bBracket_Caption=Parenteser
  677. lHotKey_Caption=Hurtigtast
  678. bKeyClear_Caption=Nullstill alt
  679. bKeyReset_Caption=Angre endringer
  680. lOldShortCut_Caption=Gammel hurtigtast:
  681. lNewShortCut_Caption=Ny hurtigtast:
  682. cWholeNextWord_Caption=Hele ord for Finn ord ved mark°r
  683. cSmartSwitch_Hint=Endre filbytting med tastatur til rekkef°lge valgt av mus
  684. cStartFile_Hint=┼pne ny tom fil etter at programmet er startet
  685. cFileBarTop_Hint=Filpanelets posisjon (topp / bunn)
  686. cMultiFileBar_Hint=Multilinje filpanel
  687. cHideExt_Hint=Vis filnavn i filpanelet uten filetternavn
  688. cProjAutoSort_Hint=Automatisk sorter filer i prosjekt alfabetisk
  689. cShowSplash_Hint=Vis oppstartsskjerm ved programstart
  690. cExitEsc_Hint=Avslutt programmet med ESC tasten
  691. cRememberFilter_Hint=Husk sist brukte filσpningsfilter
  692. cRememberDir_Hint=Husk sist brukte katalog for σpning av filer
  693. cTrimSpaces_Hint=Fjern mellomrom pσ slutten av linjen  Online/Ved lagring av fil
  694. cExtHome_Hint=F°rste gang flyttes mark°ren til begynnelsen av f°rste ord, andre gang flyttes mark°ren til begynnelsen av linjen
  695. cShowBrackets_Hint=Marker matchende parenteser under mark°r
  696. cUTFHeader_Hint=Skriv BOM (byte order mark) til UTF-8 kodet fil
  697. cTemplSort_Hint=Sorter interaktive clip etter alfabetisk variabel orden
  698. cWholeNextWord_Hint=Angi "bare hele ord" alternativet ved s°k etter ord under mark°r
  699. cDiffCharCase_Hint=Ikke skill mellom store og smσ bokstaver ved tekstsammenligning
  700. cDiffBlanks_Hint=Ignorer mellomrom i tekst sammenligning
  701. cDiffNoHL_Hint=Ikke bruk farger fra syntaksmarkerer i tekstsammenligning
  702. cLnkDesktop_Hint=Lag PSPad snarvei pσ skrivebordet
  703. cLnkStart_Hint=Lag PSPad snarvei i startmenyen
  704. cMultiUser_Hint=Lagre konfig filer i brukerprofilen
  705. cHTMLMulti_Hint=Slσ pσ syntaksmarkering for skript i HTML kode
  706. cUseHLColor_Hint=Script start and end will be highlighted with Symbol attribute colors
  707. cProxyUse_Hint=Bruk mellomtjener for oppkobling mot internett
  708. cRememberFilter_Caption=Husk siste filter
  709. lHTServer_Caption=Tjener:
  710. cAutoBrackets_Caption=Tegnfullf°ring ( { [ < " '
  711. cAutoBrackets_Hint=Etter at du skriver starttegnet vil editoren automatisk legge til avslutningstegnet
  712. cLogToEnd_Caption=Mark°r pσ slutten av LOG
  713. cLogToEnd_Hint=Mark°rposisjon pσ slutten av LOG filen etter at LOG er vist
  714. cbCursInsert_Caption="Blokk","Halv blokk","Horisontal linje","Vertikal linje"
  715. gbRecent_Caption=Sist brukte filer
  716. cActiveDir_Caption=Samme som aktivt dokument
  717. cDesignateDir_Caption=Spesifikk katalog:
  718. cExtEdit_Caption=Utvidet klipp og lim
  719. cExtEdit_Hint=Dersom tekst ikke er valgt vil funksjonene Klipp ut og Kopier virke pσ den aktive linjen
  720. lCSVDelim_Caption=Avgrenset av:
  721. lCSVEnclose_Caption=Omsluttet av:
  722. cFileBarStyle_Caption=Knappestil for filpanel
  723. lHTMLCompLen_Caption=Komprimert linjelengde:
  724. bReloadDic_Caption=Last ordliste pσ nytt
  725. lCursInsert_Caption=Mark°r for innsettingsmodus:
  726. lCursOver_Caption=Mark°r for overskrivingsmodus:
  727. gbCVSImport_Caption=CSV Import
  728. cROAttribut_Caption=R/O modus endrer fil attributt
  729. cCzechOEM_Caption=Tsjekkisk ANSI <--> OEM konvertering
  730. cLnkSendTo_Caption=Snarvei i Send Til meny
  731. shCurLine_Hint=Bakgrunn for aktiv linje
  732. shDiffAdd_Hint=Bakgrunn for nye linjer
  733. shDiffDel_Hint=Bakgrunn for manglende linjer
  734. shDiffMod_Hint=Bakgrunn for endrede linjer
  735. shMultiFore_Hint=Skriftfarge ved begynnelsen og slutten pσ Multi-markerer seksjon
  736. shMultiBack_Hint=Bakgrunnsfarge ved begynnelsen og slutten pσ Multi-markerer seksjon
  737. shGutterBack_Hint=Venstre sidestolpe bakgrunn
  738. shLOGparser_Hint=Log-tolker resultat bakgrunn
  739. shBracket_Hint=Bakgrunn for markerte parenteser
  740. shSpell_Hint=Understreket av stavekontroll
  741. cFilebarStyle_Hint=Visningsstil for verkt°ylinje med filnavn: Faner / Flat / Knapper
  742. cCzechOEM_Hint=Bruk intern ANSI - OEM konvertering. Kun for tsjekkiske brukere !
  743. cROAttribut_Hint=Read only status i PSPad setter R/O filattributt
  744. cActiveDir_Hint=Sett katalog for ┼pne dialogen til samme som det aktive dokumentet
  745. cDesignateDir_Hint=Bruk den angitte katalogen som startkatalog for ┼pne fil dialogen
  746. cLnkSendTo_Hint=Legg til PSPad snarvei til "Send til"
  747. cAutoHideGutter_Caption=Automatisk skjul venstre sidestolpe
  748. cAutoHideGutter_Hint=Automatisk skjul venstre sidestolpe hvis det ikke er noen bokmerker eller synlige linjenumre
  749. gbMultiBase_Caption=Multimarkerer Base
  750. bSpell_Caption=Stavekontroll
  751. cTabInCSS_Caption=Alltid virkelige tabulatorer i CSS omformatering
  752. cTabInCSS_Hint=CSS omformatterings funksjon vil bruke virkelige tabulatorer for innrykk
  753. leMail_Caption=E-post:
  754. lHTDocs_Caption=Dokument Rot:
  755. cTextHTMLLine_Caption=Tekst til HTML - Linjer som avsnitt
  756. cTextHTMLLine_Hint=Konvertering av tekst til HTML vil markere linjer som avsnitt
  757. cEmailDefault_Caption=Bruk min standard e-post klient
  758. bKeyMapLoad_Caption=Last fra fil
  759. bKeyMapSave_Caption=Lagre til fil
  760. cProxyAsIE_Caption=Hent mellomtjener innstillinger fra MS Internet Explorer
  761. cShowMenuPic_Caption=Vis ikoner i menyen
  762. cMiddleMouse_Caption=Midterste musknapp - Clip liste
  763. cMiddleMouse_Hint=Klikk pσ midterste musknapp viser Clip liste
  764. lMouseScrollBy_Caption=Mus rullehjul scroll linjer:
  765. rs_tabLanguage=Sprσk
  766. rs_tabProgBehaviour=Program - oppf°rsel
  767. rs_tabProgLook=Program - utseende
  768. rs_tabEditBehaviour=Editor - oppf°rsel
  769. rs_tabEditSettings=Editor - innstillinger
  770. rs_tabFiles=Filer/Kataloger
  771. rs_tabBackup=Backup
  772. rs_tabColors=Farger
  773. rs_tabSystem=Systemintegrasjon
  774. rs_tabAssociate=Registrerte filtyper
  775. rs_tabMultiHL=Multimarkerer
  776. rs_tabHTMLTool=Verkt°y
  777. rs_tabTextDiff=Tekst sammenligning
  778. rs_tabInternet=Internett
  779. rs_tabWebServer=Webtjener
  780. rs_tabKeyMap=Tastaturkart
  781. rs_tabHexSetting=HEX Editor
  782. rs_tabDialogs=Bekreftelse
  783. cFileIcons_Caption=Systemikoner i Fil utforsker
  784. shMainForeColor_Hint=Standard skriftfarge
  785. shMainBackColor_Hint=Standard bakgrunnsfarge
  786. shRightEdgeColor_Hint=Farge pσ h°yre kant
  787. cCSSColorRGB_Caption=CSS - sett inn fargekode i format RGB(r,g,b)
  788. cCSSColorRGB_Hint=CSS - sett inn fargekode i formatet RGB(r,g,b) i stedet for standard #rrggbb
  789. lBackupFTP_Caption=Backup katalog for FTP filer (TEMP hvis tom):
  790. cForceFirstMonitor_Caption=Tving gjenoppretting til primµr skjerm
  791. cForceFirstMonitor_Hint=Etter oppstart vil PSPad bli gjenopprettet pσ primµr skjerm
  792. cLocalFilesOnly_Caption=Kun lagre for filer fra lokal disk
  793. cLocalFilesOnly_Hint=Kun lagre arbeid og Sist brukte filer fra lokal disk
  794. cAlwaysThisType_Caption=Alltid denne typen
  795. cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEX
  796. cSortCodeExplorer_Caption=Sorter Kodeutforsker resultater alfabetisk
  797. bEdit_Caption=R&ediger direkte
  798. bEdit_Hint=Rediger programmets parameterfil, PSPad.INI, direkte
  799. cGroupUndo_Caption=GruppΘr ANGRE
  800. cSearchAgainDlg_Caption=Sp°r om OK σ s°ke i hele filen dersom teksten ikke ble funnet
  801. cSmartAutoBrackets_Caption=Smart tegnfullf°ring
  802. cSmartAutoBrackets_Hint=Ikke fullf°r tegn dersom det allerede finnes
  803. lIconSet_Caption=Ikon-sett for knapperad:
  804. cSearchFileDlg_Caption=S°k i filer - oversikt
  805. cCloseAllDlg_Caption=Lukk alle - bekreftelse
  806. cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - overskriv eksisterende fil bekreftelse
  807. lBackUpStyle_Caption=Type backup:
  808. lBackUpTilde_Caption=Legg tilde til filetternavn (fil.~ext)
  809. lBackUpBak_Caption=Legg .BAK til slutten (file.ext.BAK)
  810. cAutoSavePos_Caption=Autolagre hovedvinduets posisjon
  811. lBackupNone_Caption=Ikke lag backup filer
  812. lBackupBak2_Caption=Legg til .BAK pσ slutten (fil.BAK.ext)
  813. cAutoCorrActive_Caption=Aktiv
  814. cExtEnd_Caption=Utvidet END tast
  815. lIndentWidth_Caption=Innrykksbredde:
  816. lFileTab_Caption=Navneformat pσ filfaner:
  817. cURLHighlight_Caption=Marker URL adresse dersom ingen markerer finnes
  818. cStatusClick_Caption=Statuslinje funksjonalitet med dobbeltklikk i stedet for enkelt klikk
  819. bDownloadDic_Caption=Last ned ordliste fra Internett
  820. lFilesToIgnore_Caption=Ignorer filer (filmasker avgrenset med semikolon):
  821. eFileTab_Hint=%n% - fil nummer, %name% - filnavn, %d:nn - maks navnelengde (mσ vµre sist)
  822. cShowHiddenFiles_Caption=Vis systemfiler og skjulte filer i filutforsker
  823. bRegAll_Caption=Registrer alt
  824. bRegNone_Caption=Avegistrer alt
  825. cWSHScripting_Caption=Integrert script st°tte (WSH)
  826. ;;Translate
  827. cShellSubmenu_Caption=Cascaded context menu
  828. ;;Translate
  829. lAdminRights_Caption=admin rights
  830. ;;Translate
  831. l3states_Caption=3-state control
  832. ;;Translate
  833. lWriteToDir_Caption=write to PSPad folder
  834. ;;Translate
  835. cDelMarksDlg_Caption=Delete all marks confirmation
  836. ;;Translate
  837. cCycleMarks_Caption=Cycle marks
  838. ;;Translate
  839. cCloseAppDlg_Caption=Confirm close PSPad with open files
  840. ;;Translate
  841. bGutterFont_Caption=Gutter Font color
  842. ;;Translate
  843. shGutterFont_Hint=Left gutter font color
  844.  
  845. [HTML color dialog]
  846. rSafeColor_Caption=Sikre farger
  847. r16Color_Caption=16-fargers palett
  848. rGrayColor_Caption=Grσskala
  849. rNamed_Caption=Navngitte farger
  850.  
  851. [Sort dialog]
  852. rAscending_Caption=Stigende
  853. rDescending_Caption=Synkende
  854. cCharCaseDiff_Caption=Skill smσ/store bokstaver
  855. cColumn_Caption=Angi kolonne
  856. gbDirection_Caption=Retning
  857. gbAdvanced_Caption=Avansert
  858. lColBegin_Caption=Kolonnestart
  859. lColEnd_Caption=Kolonneslutt
  860. cRemDuplic_Caption=Fjern duplikater
  861. cASCII_Caption=ASCII verdi
  862. rANSI_Caption=ANSI verdi
  863. rNumber_Caption=Numerisk verdi
  864. gbSortBy_Caption=Sorter etter
  865. rUnicode_Caption=Valgt LOCALE (hex)
  866.  
  867. [Page setup dialog]
  868. cMirrorMargin_Caption=Marger
  869. cHeaderShadow_Caption=Sidehode skygge
  870. cPrintHeader_Caption=Utskrift sidehode
  871.  
  872. [Remove Spaces dialog]
  873. cBegin_Caption=Fra begynnelsen av linjene
  874. cEnd_Caption=Fra slutten av linjene
  875. cInside_Caption=Inne i teksten
  876.  
  877. [DateTime dialog]
  878. lDate_Caption=Dato:
  879. lTime_Caption=Tid:
  880. bAdd_Caption=&Legg til
  881. bDelete_Caption=&Slett
  882. bReplace_Caption=&Erstatt
  883.  
  884. [Find in files]
  885. gbFindScope_Caption=S°keomrσde
  886. rProjectFiles_Caption=Prosjektfiler
  887. rOpenFiles_Caption=┼pne filer
  888. rDirectoryFiles_Caption=Valgt katalog
  889. cSubdirectories_Caption=Inkluder underkataloger
  890. cReplaceText_Caption=Erstatt med:
  891. cCaseSensitive_Caption=Skill smσ/store bokstaver
  892. lSearchMasks_Caption=Filmasker:
  893. lSearchText_Caption=Tekst som skal finnes:
  894. aOpenDirectory_Hint=Velg katalog
  895. cWholeWord_Caption=Kun hele ord
  896. lCodePage_Caption=Filers kodesett:
  897. cClearResults_Caption=Fjern tidligere s°keresultat
  898. rs_FilesResult=%d forekomster av "%s" funnet i %d filer
  899.  
  900. [User Highlighter]
  901. FormCaption=Brukerdefinert markerer
  902. bLoad_Caption=&Les inn
  903. bSave_Caption=&Lagre
  904. lGeneralName_Caption=Navn
  905. lMasks_Caption=Filtyper, kommaseparert
  906. gbComment_Caption=Kommentarstil
  907. rSingleQuote_Caption=Enkel anf°rsel
  908. rDoubleQuote_Caption=Dobbel anf°rsel
  909. cPreprocessors_Caption=Preprosessorer
  910. lLineComment_Caption=Kommentar:
  911. cCaseSensitive_Caption=Ord skiller mellom smσ/store bokstaver
  912. eLineComment_Hint=Brukes i funksjonen Legg til/Fjern kommentar
  913. lKeyWordChars_Caption=Tillatte tegn i n°kkelord:
  914. lCodeExplorerType_Caption=Kodeutforsker filtype:
  915. cLabel_Caption=Merkelapp
  916.  
  917. [Highlighters settings]
  918. FormCaption=Syntaksmarkerer innstillinger
  919. TabColor_Caption=&Farger
  920. lAttrFontColor_Caption=Skriftfarge
  921. lAttrBackColor_Caption=Bakgrunn
  922. cBold_Caption=&Fet
  923. cItalic_Caption=&Kursiv
  924. cUnderLine_Caption=&Understreket
  925. TabExtension_Caption=&Spesifikasjon
  926. TabExtProgs_Caption=&Eksterne applikasjoner
  927. TabCompil_Caption=K&ompilator
  928. lLangName_Caption=Filter navn:
  929. lExtension_Caption=Fil masker:
  930. lUserHL_Caption=User Highlighters:
  931. lProgName_Caption=Navn:
  932. lProgFile_Caption=Applikasjon:
  933. lProgList_Caption=Applikasjonsliste:
  934. bAdd_Caption=&Legg til
  935. bDel_Caption=&Slett
  936. bEdit_Caption=&Erstatt
  937. lCompFile_Caption=Kompilator:
  938. lCompParam_Caption=Parameter:
  939. lCompLog_Caption=LOG Fil:
  940. lCompRun_Caption=Kj°r etter kompilering:
  941. lScheme_Caption=Fargeskjema:
  942. cCompSaveAll_Caption=Lagre alle filer f°r kompilering
  943. lHelpFile_Caption=Hjelpefil
  944. lTabWidth_Caption=Tab bredde
  945. lIndentChars_Caption=Utvidede innrykkstegn
  946. cCompCapture_Caption=Fang opp programmets resultatvindu
  947. lProjectDir_Caption=Prosjektets standard katalog:
  948. TabGeneral_Caption=Generelt
  949. cDontOpen_Caption=Ikke σpne noen filer etter at prosjektet er lastet
  950. cDontOpen_Hint=Last bare prosjekttre, ikke σpne noen filer
  951. lCompParser_Caption=LOG tolker
  952. bDebug_Caption=Debug
  953. bHLBack_Caption=Markerer bakgrunn
  954. cCompHideOutp_Caption=Skjul resultatvindu
  955. cCompHideOutp_Hint=Skjul eksternt programs resultatvindu
  956. lCompDir_Caption=Standard katalog:
  957. rs_CommandLine=Kommandolinje
  958. lNewFileFormat_Caption=Filformat for nye filer:
  959. lCobolAreaA_Caption=Omrσde A starter pσ:
  960. lCobolAreaB_Caption=Omrσde B starter pσ:
  961. lCobolEndCode_Caption=Slutt pσ kode:
  962. ;;Translate
  963. cCPPPreprocStyle_Caption=Alternative preprocesor style
  964.  
  965. [FindHex dialog]
  966. lFindText_Caption=Finn:
  967. cFindAsText_Caption=Som tekst
  968. cIgnoreCase_Caption=Ikke skill mellom smσ/store bokst.
  969.  
  970. [GotoHex dialog]
  971. rFromBegin_Caption=&Fra begynnelsen av filen
  972. rFromCurrent_Caption=F&ra mark°rposisjon
  973. lBytes_Caption=B&ytes:
  974.  
  975. [Code Explorer]
  976. aExpandNode=Utvid undernoder
  977. aCollapseNode=Trekk sammen undernoder
  978. aSortAZ=Sorter stigende
  979. aSortZA=Sort synkende
  980. aActivateSource=Sett fokus til kilde etter Gσ til
  981. aRefresh=Oppfrisk
  982. aInsertInto=Sett inn i editor
  983. ;;Translate
  984. aSynchronize=Synchronize with editor
  985.  
  986. [Spell check]
  987. bSpellSkip_Caption=&Hopp over
  988. bSpellSkipAll_Caption=Hopp over &alle
  989. bSpellAddWord_Caption=&Legg til ordliste
  990. bSpellChange_Caption=&Endre
  991. bSpellChangeAdd_Caption=Endre + le&gg til
  992.  
  993. [Mail form]
  994. rs_ErrDesc1=Vennligst skriv en kort feilbeskrivelse (pσ engelsk) her. Logg uten beskrivelse er ubrukelig og vil bli ignorert.
  995. rs_ErrDesc2=Instruksjoner for σ simulere feil:
  996. rs_ErrDesc3={dersom feilen forekommer i en spesifikk fil ber vi deg legge den ved meldingen som vedlegg}
  997.  
  998. [Calculate block]
  999. lMax_Caption=Maksimum:
  1000. lMin_Caption=Minimum:
  1001. lCnt_Caption=Count:
  1002. lSum_Caption=Sum:
  1003. lAvg_Caption=Gjennomsnitt:
  1004.  
  1005. [Macro Manager]
  1006. bPlay_Caption=&Kj°r
  1007. bPlayX_Caption=Kj°r &x-ganger
  1008. bDelete_Caption=&Slett
  1009. bEdit_Caption=&Rediger
  1010. lHotKey_Caption=Tilordne hurtigtast
  1011.  
  1012. [Statistics]
  1013. rs_WordsCount=Antall ord
  1014. rs_LinesCount=Antall linjer
  1015. rs_CharsCount=Antall tegn
  1016. rs_Words=Ord
  1017. rs_Chars=Tegn
  1018. rs_Frequency=Frekvens
  1019. rs_MaxLength=Maks linjelengde
  1020. rs_FileSize=Filst°rrelse
  1021. rs_Created=Opprettet
  1022. rs_LastWrite=Siste endret
  1023. lFullName_Caption=Fullt filnavn:
  1024. lFileName_Caption=Filnavn:
  1025. bRunStat_Caption=Detaljert statistikk
  1026.  
  1027. [Show color]
  1028. lColorCode_Caption=HTML fargekode:
  1029. lColorName_Caption=Farge navn:
  1030. lColorPercent_Caption=Prosent notasjon:
  1031. lColorItems_Caption=R,G,B notasjon:
  1032.  
  1033. [Insert text]
  1034. rText_Caption=Tekst
  1035. rNumber_Caption=Nummerering
  1036. rPoint_Caption=Punkter
  1037. cSkipWhiteSpace_Caption=Ignorer mellomrom pσ starten
  1038. cTextToPos_Caption=F°r tegn nummer:
  1039. lBeginText_Caption=Ved linjestart
  1040. lEndText_Caption=Ved linjeslutt
  1041.  
  1042. [Google search]
  1043. gbSimple_Caption=Enkelt s°k
  1044. gbAdvanced_Caption=Avansert s°k
  1045. lExpression_Caption=&Uttrykk:
  1046. lAllWords_Caption=&Alle ord:
  1047. lAnyWords_Caption=Ett eller &flere ord:
  1048. lExactPhrase_Caption=&Eksakt frase:
  1049. lNoWords_Caption=&Unntatt ordene:
  1050. lResultCount_Caption=&Resultater per side:
  1051. lServer_Caption=&S°k kun mot tjener:
  1052. lLangResult_Caption=Kun resultater pσ:
  1053. lEngine_Caption=Bruk nasjonal Google:
  1054.  
  1055. [FTP]
  1056. bFTPConnect_Caption=Koble opp
  1057. bFTPNew_Caption=Ny oppkobling
  1058. bFTPCopy_Caption=Kopier
  1059. bFTPEdit_Caption=Egenskaper
  1060. bFTPDelete_Caption=Slett
  1061. lFTPName_Caption=Navn pσ oppkobling:
  1062. lFTPServer_Caption=Tjener:
  1063. lFTPUser_Caption=Brukernavn:
  1064. lFTPPassw_Caption=Passord:
  1065. lFTPDir_Caption=Fjern katalog:
  1066. cFTPProxy_Caption=Bruk mellomtjener
  1067. cFTPPassive_Caption=Passiv modus
  1068. cFTPKeep_Caption=Hold oppe ved σ sende:
  1069. lFTPTime_Caption=hvert
  1070. lFTPTimeOut_Caption=Tidsavbrudd for oppkobling:
  1071. mFTPConnect_Caption=Koble opp FTP
  1072. mFTPDisconn_Caption=Koble ned FTP
  1073. mFTPRefresh_Caption=Oppfrisk
  1074. mFTPGoRoot_Caption=Rot katalog
  1075. mFTPGoWork_Caption=Standard katalog
  1076. mFTPCreateDir_Caption=Opprett katalog
  1077. mFTPDelete_Caption=Slett fil/katalog
  1078. mFTPRename_Caption=Omd°p
  1079. mFTPEdit_Caption=Rediger direkte i PSPad
  1080. cFTPLowerName_Caption=Endre filnavn til smσ bokstaver
  1081. rs_FTPCopyConn=Lag kopi av oppkobling
  1082. rs_FTPNewName=Skriv inn nytt navn:
  1083. rs_FTPExists=Oppkoblingen "%s" finnes allerede !
  1084. tbOpenFileDir_Caption=Synkroniser med fil
  1085. cFTPOldPort_Caption=Kompatibel modus (for eldre Proxy/NAT)
  1086. mFTPSendRaw_Caption=Send FTP RAW kommando
  1087. lMonths_Caption=FTP tjener bruker spesielle (lokaliserte) mσnedsnavn:
  1088. bFTPImport_Caption=&Importer
  1089. cFTPHiddenFiles_Caption=Vis skjulte filer (mσ st°ttes av FTP tjener)
  1090. cBinaryMode_Caption=Binµr overf°ringsmodus (TYPE I)
  1091. mFTPNewFile_Caption=Ny fil
  1092. cOwnerRead_Caption=Les
  1093. cOwnerWrite_Caption=Skriv
  1094. cOwnerExec_Caption=Utf°r
  1095. gbOwner_Caption=Eier
  1096. gbGroup_Caption=Gruppe
  1097. gbOther_Caption=Annen
  1098. lFTPAccount_Caption=Autentiseringskonto:
  1099.  
  1100. [New File]
  1101. tabEmpty_Caption=Ny fil
  1102. tabTemplate_Caption=Bruk mal
  1103. cTemplName_Caption=Filnavn som malnavn
  1104.  
  1105. [Links]
  1106. mPSPadOpen_Caption=┼pne i PSPad
  1107. rs_LinkFile=Filer
  1108. rs_LinkDir=Kataloger
  1109. rs_LinkWeb=WWW
  1110. rs_LinkMisc=Verkt°y
  1111. tbEditLink_Caption=Rediger lenke
  1112. tbNewLink_Caption=Ny lenke
  1113. lLinkGroup_Caption=Gruppe:
  1114. lLinkPath_Caption=Sti:
  1115.  
  1116. [Clipboard monitor]
  1117. aClpBrdActivate_Caption=Start/stopp overvσking
  1118. aTrash_Caption=Slett alt
  1119.  
  1120. [Base calculator]
  1121. lDec_Caption=Desimal:
  1122. lHex_Caption=Heksadesimal:
  1123. lBin_Caption=Binµr:
  1124. lAny_Caption=Base:
  1125. lRom_Caption=Romersk:
  1126. lTime_Caption=Time:
  1127.  
  1128. [Text diff]
  1129. mDiffOneFile_Caption=Begge vinduer til ny fil
  1130. tbDiffRefresh_Caption=Sammenlign pσ nytt
  1131. mDiffOnly_Caption=Manglende linjer til ny fil
  1132. tbResults_Caption=Resultatbehandling
  1133.  
  1134. [Variables]
  1135. tabVarProg_Caption=Program
  1136. tabVarUser_Caption=Bruker
  1137. tabVarSyst_Caption=System
  1138.  
  1139. [CMD window]
  1140. gbCommand_Caption=Kommando
  1141. cCommandCom_Caption=Kj°r under MS-Dos kommandotolk
  1142. lDefaultDir_Caption=Standard katalog:
  1143.  
  1144. [Hex Editor]
  1145. rHexOffset_Caption=Heksadesimalt offset
  1146. rDecOffset_Caption=Desimalt offset
  1147. lBytesPerLine_Caption=Antall kolonner
  1148. lBytesPerCol_Caption=Bytes per kolonne
  1149.  
  1150. [MD generator]
  1151. lDigestType_Caption=Hash type:
  1152. lSourceText_Caption=Beregn Hash fra streng:
  1153. lSourceFile_Caption=Beregn Hash fra fil:
  1154. lMD5Text_Caption=Hash:
  1155. lMD5Verify_Caption=Skriv inn Hash for verifikasjon:
  1156. rs_MD5FileTooLarge=Filen er for stor. Grensen er 250MB.
  1157.  
  1158. [Expression Evaluator]
  1159. lExpression_Caption=Uttrykk:
  1160. lResult_Caption=Resultat:
  1161. bInsertResult_Caption=Lim inn resultat
  1162.  
  1163. [LoremIpsum]
  1164. lParCount_Caption=Antall avsnitt:
  1165. lWordsPerPar_Caption=Antall ord per avsnitt:
  1166. cParagraphEntity_Caption=Sett inn HTML avsnitt tags
  1167. lDictionary_Caption=Generator ordliste:
  1168. rGeneralText_Caption=Generell tekst
  1169. rPoetry_Caption=Dikt
  1170.